In 6 days, anyone who is not in this bunker will be dead.
Tra sei giorni, chi non sarà in questo bunker morirà.
Thousands of innocent people will be dead and you'll feel nothing.
Moriranno migliaia di innocenti e tu non proverai nulla.
I have consumption and will be dead before the year is out.
Ho la tubercolosi morirò prima dell'a fine dell'anno.
If that bug gets out of there, 260 million Americans will be dead or dying.
Se il virus si espande. saranno e'60 milioni.
Another minute, that girl will be dead.
Un altro minuto e sará morta.
For she will be dead soon enough, perhaps even at Norfolk's hand, if you do not help her.
Potrebbe morire presto, per mano di Norfolk, magari, se non l'aiutate.
You're laughing now, but by tomorrow night some of you will be dead.
Adesso ridete, ma domani sera alcuni di voi saranno morti.
In a few minutes, Ginny Weasley will be dead, and I will cease to be a memory.
Tra pochi minuti, Ginny Weasley sarà morta e io cesserò di essere un ricordo.
This way the whole family will be dead.
Se andiamo avanti così ci resteremo tutti.
Soon all the Tutsis will be dead.
Presto i Tutsi saranno tutti morti.
If we don't do something, Larry's family will be dead by sunrise.
Se non facciamo qualcosa, la famiglia di Larry sara' morta entro l'alba.
By noon this day you will be dead men.
Prima di mezzogiorno voi sarete cadaveri.
The child will be dead or on the street in 10 years.
Tra dieci anni, la bambina sarà o morta o a battere per strada.
Atia will not be humiliated... because Atia will be dead.
Atia non verra' umiliata... perche' Atia sara' morta.
But everyone else will be dead.
Ma tutti gli altri saranno morti.
His dream of becoming prime minister and your mutual fantasy of a changed world will be dead as ash.
Il suo sogno di diventare Primo Ministro e la vostra reciproca fantasia di un mondo diverso, tutto ciò diventerà cenere.
You go marching out there and within an hour, you will be dead.
Se... ti metti in cammino... nel giro di un'ora... sarai morto.
By now, those wolves will be dead, and Laurent would have told her I'm unprotected.
A quest'ora i lupi saranno morti. E Laurent le avra' detto che sono indifesa.
Then, when the container comes in, then we will swat the fly and he will be dead.
Allora, quando arriva il container, allora schiacceremo la mosca e sarà morto.
We know what's out there, but we have to make it, have to warn them or before winter's done, everyone you've ever known will be dead.
Sappiamo cosa c'e' qua fuori, ma dobbiamo farcela, dobbiamo avvisarli, altrimenti, prima che arrivi l'inverno, chiunque voi abbiate mai conosciuto sara' morto.
Most of them will be dead by winter.
Molti di loro saranno morti entro l'inverno.
Your friend will be dead by the weekend.
Il tuo amico sarà morto entro il fine settimana.
Then if we time the tip-off call right, the only person left in this place, when it's burnt down, will be dead for a month.
Se facciamo la soffiata all'orario giusto, l'unica persona che rimarra' qui dentro, quando l'edificio finira' incenerito, sara'... morto da un mese.
You were poisoned a few hours ago, which means, in less than 24 hours, you will be dead.
E' stato avvelenato poche ore fa, il che significa che, in meno di 24 ore, sara' morto.
With only their mother to shield them from the sun, if they get nothing to drink, they will be dead within hours.
Con solo la loro madre a schermarli dal sole, se non hanno niente da bere, moriranno in poche ore.
If we can't figure out a way to fix it, all of us will be dead in 6 months.
Se non riusciamo a trovare un modo per ripararli, saremo tutti morti entro sei mesi.
Just a few more minutes, my young Grimm, and for all intents and purposes, you will be dead and on your way to your new home.
Qualche altro minuto, mio giovane Grimm... e sarai un uomo morto, a tutti gli effetti. In cammino verso la tua nuova casa.
Any blood relation of yours still living will be dead within the year.
Qualunque tuo consanguineo ancora in vita sarà morto entro l'anno.
Unless we kill him by sunrise, all the witches will be dead.
Se non lo uccidiamo prima dell'alba, tutte le streghe saranno morte.
And by the time we do, my wife will be dead.
E nel tempo che ci vorra' per farlo, mia moglie sara' gia' morta!
I know I will be dead long before you read this but I want you to know that it was I who discovered your secret.
So che sarò morto molto prima che tu legga questa ma voglio che tu sappia che io ho scoperto il tuo segreto.
It says everyone in this room will be dead by week's end.
Diceva che tutti, qui dentro, sarebbero morti entro la fine della settimana.
"I know I will be dead long before you read this.
'So che quando leggerai questo io saro' gia' morto da molto tempo.
If you do that tomorrow, I'll be dead, you'll be dead, every single one of the men will be dead.
Se l'avessi fatto domani io sarei morto, tu saresti morto, tutti quanti sarebbero morti.
Sadly, in the next 18 minutes when I do our chat, four Americans that are alive will be dead through the food that they eat.
Purtroppo, nei 18 minuti che passerò con voi, quattro americani ancora in vita moriranno a causa del cibo che mangiano.
1.675136089325s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?